- Jun 22 Wed 2011 11:16
- Jun 13 Mon 2011 21:55
I'm assuming everyone's busy during the week. so i try to share simple dishes on weekdays. this Korean bbq beef dish is really easy. basically you just need to get a jar of bbq beef marinade, some meat. and cook them.
通常weekday個個要返工, 都唔得閒煮太繁複的送架喇. 所以, 今次就整一個超容易的, 基本上, 就係買一支醃醬, 直接放肉去煮就可以了, 可以話不能夠再簡單!
Ingredients and methods
- Jun 09 Thu 2011 13:29
Food garnishing isn't necessarily complicated. this mango pudding is garnished by using fresh sliced peaches cut with shaped cookie cutters .
this is actually a really easy one. but the pictures taken before aren't really that good. and so i need to spend extra time to re-take, which actually means i have to re-eat .
其實食物美化裝飾唔一定要好複雜的, 簡簡單單用一些曲奇模印一的圖形水果出來就可以喇, 也是好靚的.
其實呢個一的都唔難, 只是先前拍的相拍得唔好, 所以要花時間 "補拍", 亦都即係要 "補食" 啦 .
- Jun 06 Mon 2011 21:04
Haven’t been posting for almost a week other than the one for the 1989 Tiananmen Square. I apologize to anyone that has been waiting. And here now we are for the food. This time, lemongrass pork chop.
This is a pretty easy dish, just have to get lemongrass. I’ve tried some jar ones soaked in liquid, but that doesn’t really taste much like the real one we used this time.
好耐無見, 除了上星期六四紀念日出了幅圖寫了幾隻字之外, 差不多有一星期無見. 不好意思要大家久等, 怪就怪那些坦克啦. 今集是香茅豬扒. 其實好容易整的, 醃肉, 然後拿去煮就係喇. 最重要是買到新鮮香茅. 試過一些樽裝的香茅, 香味跟新鮮的比差好遠.
Ingredients are simple too :
- Jun 04 Sat 2011 00:04
- Jun 01 Wed 2011 12:39
The "hat" means the fried egg on top. when you order it in the restaurant, you can say "xxx rice with hat" instead of with egg. of course not all of them. preferably restaurants in Hong Kong, if you try it in other places other than Hong Kong I'm not sure but they might actually give you a real hat, especially tropical countries. No offence but i really see a lot of them wearing straw hats..
This minced pork dish is certainly a good and easy and good value meal. ideal food to cook when you just want to sit back and relax and not doing the cooking work all day. Great for a Wednesday (yeah that's why this is posted today let's make it easy).
"帽" 其實係指頂頭的煎蛋. 下次去餐廳點飯時可以點"乜乜物物飯加頂帽". 但最好係香港的餐廳度試, 其他國家的餐廳我唔肯定佢地明唔明你講咩, 有可能會真係俾頂帽你, 尤其係熱帶國家的餐廳, 唔知點解我成日見佢地戴草帽..
言歸正傳, 呢個飯真係好易煮, 最岩一個繁忙的工作日放工後"hea煮". 之所以呢個飯在星期三出版囉!